Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

нарушить ход

  • 1 нарушить ход

    General subject: make a break

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить ход

  • 2 нарушить ход

    Новый русско-английский словарь > нарушить ход

  • 3 нарушить ход мыслей

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить ход мыслей

  • 4 нарушить

    Русско-башкирский словарь > нарушить

  • 5 нарушить (какой-л . выходкой) нормальный ход собрания

    Makarov: disturb the decorum of a meeting

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить (какой-л . выходкой) нормальный ход собрания

  • 6 нарушить (какой-л.) выходкой нормальный ход собрания

    Makarov: disturb the decorum of a meeting

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить (какой-л.) выходкой нормальный ход собрания

  • 7 нарушить главный ход

    General subject: throw out of gear (чего-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить главный ход

  • 8 нарушить нормальный ход собрания

    Makarov: (какой-л. выходкой) disturb the decorum of a meeting, disturb the decorum of a meeting (какой-л. выходкой)

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить нормальный ход собрания

  • 9 нарушить выходкой нормальный ход собрания

    Makarov: (какой-л.) disturb the decorum of a meeting

    Универсальный русско-английский словарь > нарушить выходкой нормальный ход собрания

  • 10 сорвать

    2) ( нарушить ход) far fallire, frustrare
    ••
    3) (добиться, получить) ottenere, strappare
    4) ( выместить) sfogare
    * * *
    сов. В
    1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vt

    сорва́ть цветок — cogliere un fiore

    2) (рванув, отделить) strappare vt, (di)staccare vt; portar via (ветром, течением)

    ветер сорва́л крышу — il vento scoperchiò la casa

    сорва́ть кожу с руки — scorticare la mano

    3) перен. ( расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallire

    сорва́ть планы противника — mandar a monte i piani del nemico

    сорва́ть переговоры — silurare / affondare le trattative

    4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt

    сорва́ть аплодисменты — strappare applausi

    сорва́ть поцелуй — rubare un bacio

    сорва́ть хороший куш прост.strappare un bel gruzzolo

    сорва́ть банк карт.sbancare vt

    5) на + П разг. ( выместить) vendicarsi di qd

    сорва́ть гнев на ком-л. — scaricare l'ira su qd

    6) (испортить, повредить) guastare vt

    сорва́ть резьбу — spanare vt

    ••

    сорва́ть голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare cara

    сорва́ть маску с кого-л. — smascherare qd

    сорва́ть сердце на ком-л. — scaricare la propria collera su qd

    * * *
    v
    1) gener. mandare a monte
    2) liter. mandare in frantumi (план и т.п.)

    Universale dizionario russo-italiano > сорвать

  • 11 мысль

    Русско-казахский словарь > мысль

  • 12 мераҥ

    мераҥ
    Г.: морен
    1. заяц (кужу шеҥгел йолан, кужу пылышан лӱдшӧ янлык)

    Ава мераҥ зайчиха;

    мераҥ дек кошташ, мераҥ покташ охотиться на зайца;

    карсак мераҥ, сур мераҥ заяц русак;

    ош мераҥ заяц беляк.

    Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайык шинча». М.-Азмекей. И у зайца имеется прозвище – «косые глаза».

    Мераҥ, рывыж да урат ала-кушко чымалтыч. А. Ягельдин. Заяц, лиса и белка куда-то умчались.

    2. в поз. опр. заячий

    Мераҥ коваште заячий мех;

    мераҥ кыша заячий след;

    мераҥ вот силок для зайцев в виде затягивающейся проволочной петли.

    Сакар ӱстембаке шолтымо мераҥ шылым луктын оптыш. С. Чавайн. Сакар выложил на стол варёную зайчатину.

    Пӧлемышкына тоштемше шинелян, мераҥ упшан еҥ пурен шогале. К. Васин. В нашу комнату вошёл человек в старой шинели и заячьей шапке.

    3. перен. прост. внебрачный, подкидыш

    Император Александр II-ын «мераҥ» эргыже адмирал Алексеев гай шотдымо да усталыкдыме-влак геройлын кредалме радамым шойыштен огыт керт. М. Сергеев. Такие, как бестолковый и бездарный внебрачный сын императора Александра II адмирал Алексеев не могут нарушить ход героической борьбы.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > мераҥ

  • 13 шолдырташ

    шолдырташ
    -ем
    1. расшатывать, расшатать; делать (сделать) шатким, неустойчивым, непрочным

    Тошкалтышым шолдырташ расшатать лестницу;

    пӱкеным шолдырташ расшатать стул;

    орвам шолдырташ расшатать телегу.

    2. перен. расстраивать, расстроить; расшатывать, расшатать; приводить (привести) в состояние упадка; ослабить

    Озанлыкым сар чот шолдыртен, тидат уке, весат ок сите. М. Евсеева. Война сильно расшатала хозяйство, и этого нет, и того не хватает.

    Эвай эргыжлан келшыдыме ӱдырым виеш налын пуымо дене шке суртшым шолдырташ ок шоно. М. Шкетан. Эвай не хочет расшатать своё хозяйство, насильно женив сына на нелюбимой девушке.

    3. перен. расшатывать, расшатать; расстраивать, расстроить, повредить (здоровье, нервы)

    Константин Александров фронтеш тазалыкшым шолдыртен. «Ончыко» Константин Александров на фронте расшатал своё здоровье.

    Кум ий годым эксыде вуйлатышылан шогымыжо (Семонын) нервыжым шолдыртен. М. Шкетан. Три года беспрерывной работы руководителем расшатали нервы Семона.

    4. перен. расстраивать, расстроить; расшатывать, расшатать; нарушать, нарушить (ход чего-л.)

    Илышым шолдырташ расстроить жизнь;

    дисциплиным шолдырташ расшатать дисциплину.

    5. перен. расшатывать, расшатать; колебать, поколебать; приводить (привести) в неблагоприятное, ненадёжное состояние

    Буржуазный идей литературын партийный принципшылан тореш шога, тиде принципым кӧргӧ гыч шолдырта. К. Васин. Буржуазная идея противоречит партийному принципу литературы, расшатывает этот принцип изнутри.

    Шкетанын юмор шот дене серыме самокритикыже пролетар диктатурым пеҥгыдемдаш полша але Совет властьым шолдырта? П. Пӱнчерский. Написанная Шкетаном в юмористическом тоне самокритика способствует утверждению диктатуры пролетариата или расшатывает Советскую власть?

    6. перен. портить, испортить; оказывать (оказать) дурное, развращающее, тлетворное влияние на кого-что-л.

    Арака, керемет, шуко еҥым шолдырта. Й. Осмин. Водка, чёрт, портит много людей.

    Сравни с:

    локтылаш, пужаш

    Марийско-русский словарь > шолдырташ

  • 14 изменить

    измени́||ть I
    (переменить) ŝanĝi, aliigi;
    modifi (частично);
    transformi, deformi;
    aliformigi (форму);
    он \изменитьл своё реше́ние li ŝanĝis sian decidon.
    --------
    измени́||ть II
    1. (быть неверным) malfidel(iĝ)i, esti malfidela;
    adulti (в супружестве);
    2. (предать) perfidi;
    ♦ си́лы \изменитьли мне mia forto forlasis min.
    * * *
    I сов., дат. п.

    измени́ть ро́дине — traicionar a la patria

    2) ( нарушить верность) traicionar vt (тж. перен.); faltar vi (a); ser infiel ( в любви)

    измени́ть (своему́) сло́ву, до́лгу — faltar a su palabra, a su deber

    измени́ть убежде́ниям — traicionar a sus convicciones; volver la chaqueta (fam.)

    па́мять ему́ измени́ла — le traicionó (falló) la memoria

    сча́стье ему́ измени́ло — le traicionó la fortuna

    ••

    измени́ть себе́ — traicionarse a sí mismo

    II сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; modificar vt ( частично); variar vt, alterar vt ( видоизменить)

    измени́ть направле́ние — cambiar la dirección

    измени́ть ход собы́тий — cambiar el curso de los acontecimientos

    измени́ть законопрое́кт — introducir enmiendas a un proyecto de ley

    * * *
    I сов., дат. п.

    измени́ть ро́дине — traicionar a la patria

    2) ( нарушить верность) traicionar vt (тж. перен.); faltar vi (a); ser infiel ( в любви)

    измени́ть (своему́) сло́ву, до́лгу — faltar a su palabra, a su deber

    измени́ть убежде́ниям — traicionar a sus convicciones; volver la chaqueta (fam.)

    па́мять ему́ измени́ла — le traicionó (falló) la memoria

    сча́стье ему́ измени́ло — le traicionó la fortuna

    ••

    измени́ть себе́ — traicionarse a sí mismo

    II сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; modificar vt ( частично); variar vt, alterar vt ( видоизменить)

    измени́ть направле́ние — cambiar la dirección

    измени́ть ход собы́тий — cambiar el curso de los acontecimientos

    измени́ть законопрое́кт — introducir enmiendas a un proyecto de ley

    * * *
    v
    gener. (нарушить верность) traicionar (тж. перен.), alterar (видоизменить), cambiar, faltar (a), modificar (частично), mudar, ser infiel (в любви), variar

    Diccionario universal ruso-español > изменить

  • 15 нарушать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. offendere, fallare, rompere, infrangere (закон), conculcare (законы, права), contravvenire (a) (правила), derogare (закон, правила), fallire (+A), mancare, trasgredire (закон), turbare (состояние, развитие), violare
    2) obs. trapassare (закон и т.п.), travalicare
    3) liter. imbrogliare (ход чего-л.)
    5) fin. disturbare, ledere

    Universale dizionario russo-italiano > нарушать

  • 16 атака

    (1. внезапные согласованные действия группы лиц с целью несанкционированного проникновения в защищённую систему или сеть 2. попытка злоумышленника нарушить нормальный ход информационного процесса 3. начало музыкальной фразы 4. манера исполнения начала музыкальной фразы) attack вчт., onset

    Русско-английский словарь по электронике > атака

  • 17 нарушать

    I. чего нарізати, накраяти, (о мног.) понарізувати, понакраювати чого; срв. Нарезать (под Нарезывать). Нарушанный - нарізаний, накраяний, понарізуваний, понакраюваний.
    II. нарушить порушувати и порушати, порушити, ламати, зламати, (реже) зломити, поламати и (редко, диал.) поломити що, (преступать) переступати, переступити що и через що; (расстраивать, прерывать) зрушувати, зрушити, розбивати, розбити, перебивати, перебити, збивати, збити, руйнувати, зруйнувати що. [Це порушує наші вигоди (Пр. Правда). Коли я порушу сю нашу угоду, то… (Ор. Левиц.). Я стара, щоб мала звичай батьківський ламати (Л. Укр.). Ти зламав наказ (Грінч.). Не зломить віри (Свидн.). Ти поламав пункт нашої присяги (Куліш). Громадську волю поламали (Мирний). Поломила матусину волю (Чуб. V). Князьки стародавні звичаї переступали (Куліш). Педагоги переступають усяку справедливість (Крим.). Не любив, коли розбивали його самотину (Короленко). Ніхто не перебивав тут нашої самотини (Короленко). Сувора дійсність перебила фантазію (Крим.). Не хотілося руйнувати того тихого, думного настрою (Василь.)]. -ть (супружескую) верность - ламати, зламати, порушувати, порушити (подружню) вірність. [Я не ламала ніколи вірности (Л. Укр.)]. -ть владение - порушувати, порушити володіння (посідання), (чужое земельное, стар.) в чужий ґрунт вступати, вступити. -шить границы земельного владения - порушити межі земельного володіння (земельної посілости), (стар.) землю переступити. -шить граничные знаки - порушити межові знаки, (стар.) закони рушити. -ть договор - порушувати (ламати), порушити (зламати) договір (умову, угоду). -ть долг, обязанности службы - порушувати, порушити обов'язок (повинність), службові обов'язки. -ть закон, заповедь, присягу (клятву) - ламати, зламати (зломити), порушувати (порушати), порушити, переступати, переступити закон, заповідь (заповіт), присягу, (реже) переступати, переступити через закон и т. п. [Не думайте, що я прийшов зламати закон або пророків (Біблія). Ви, святий закон гостинности зламавши, мене замкнули у темницю (Грінч.). Не зломлю закону (Г. Барв.). Ми присяги не хочемо ламати (Л. Укр.). Порушають суспільний та моральний закони (Наш). Через закон переступлю, а зроблю по-своєму (Квітка)]. -ть интересы - порушувати, порушити інтереси. -ть мир - а) (о покое) порушувати, порушити, ламати, зламати, розбивати, розбити, руйнувати, зруйнувати спокій. [Не злама спокою за-для нас (Доман.) Прилине щось пізно осінньої ночи, розбудить, засмутить, спокій зруйнує (Васильч.)]; б) (об отсутствии войны) ламати, зламати, руйнувати, зруйнувати мир. -ть обещание - ламати, зламати, порушувати, порушити, схибити обіцянку. [Схибить хоч малу частину обіцянки (Куліш)]. -ть очарование - руйнувати, зруйнувати чар(и) (о[з]чарування). -ть порядок - см. Порядок 2. -ть право - порушувати, порушити, ламати, зламати, переступати, переступити право. [Ламаючи права народні (Грінч.)]. -ть приличия - переступати, переступити пристойність, порушувати, порушити, зневажати, зневажити звичай (звичайність). -ть равновесие - порушувати, порушити, зрушувати, зрушити рівновагу. -ть слово - ламати, зламати (редко поламати, поломити), порушувати, порушити слово, (сов. ещё) схибити (змилити) слово, змилити на слові. [Хто ламає слово, той віру ламає (Номис). Не зламав Роберт свойого слова (Л. Укр.). Не порушить слова (Ор. Левиц.). Ви знайшли тепер, до чого причепитись, щоб слово схибить (Самійл.). Не ти змилив слово, - я (Кониськ.). Коли-б чого не було нам за те, що змилимо на слові (Кониськ.)]. -ть тишину - порушувати (порушати), порушити, зрушувати, зрушити, розбивати, розбити, перебивати, перебити, збивати, збити тишу. [Напружену тишу ніщо не порушало (Кодюб.). Гудок паровоза порушав иноді урочисту тишу ночи (Черкас.). Затримував дихання, щоб не зрушити тиші (Л. Укр.). Тишу перебивало тільки дзенькання дзвоника (Короленко). Тільки крик шуліки різко збивав тишу (Короленко)]. -шать общественную тишину - порушувати громадський спокій. -ть ход работы - перебивати, перебити роботу. Нарушенный - порушений, зламаний, поламаний, переступлений; зрушений, розбитий, перебитий, збитий, зруйнований. [Охорона зламаного права (Рада)]. -ться - порушуватися, порушитися, ламатися, зламатися; бути порушуваним, порушеннм, ламаним, зламаним, переступленим и т. п. [Сили небесні порушаться (Біблія)]. Равновесие - шилось, -шено - рівновага порушилася (зрушилася), рівновагу порушено (зрушено). Законы природы не -ются безнаказанно - законів природи не можна зламати (порушити, переступити) безкарно.
    * * *
    несов.; сов. - нар`ушить
    пору́шувати, -шую, -шуєш, пору́шити; (слово, клятву) лама́ти, злама́ти, сов. поламати; ( тишину) ґвалтува́ти, зґвалтува́ти, сов. замути́ти, -мучу́, -му́тиш

    \нарушать ша́ть грани́цу — пору́шувати кордо́н

    \нарушать ша́ть зако́н — пору́шувати, пору́шити (переступа́ти, переступи́ти) зако́н

    \нарушать ша́ть обеща́ние — пору́шувати (лама́ти) обіця́нку

    Русско-украинский словарь > нарушать

  • 18 атака

    (1. внезапные согласованные действия группы лиц с целью несанкционированного проникновения в защищённую систему или сеть 2. попытка злоумышленника нарушить нормальный ход информационного процесса 3. начало музыкальной фразы 4. манера исполнения начала музыкальной фразы) attack вчт., onset

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > атака

  • 19 расстроить

    1. disorganize
    2. frustrate
    3. circumvent
    4. disadjust
    5. upset; derange; disorganize; disturb; spoil; shatter; frustrate; put out of tune

    расстроил; расстроенныйtuned out

    помешать, расстроить планto put a crimp in a scheme

    6. baffle
    7. defeat
    8. derange
    9. disarrange
    10. discompose
    11. dislocate
    12. disorder
    13. shatter
    14. thwart
    15. unsettle
    Синонимический ряд:
    1. истрепать (глаг.) истрепать; расшатать
    2. огорчить (глаг.) доставить огорчения; огорчить; опечалить; принести огорчения; причинить огорчения; разогорчить; сокрушить; убить; удручить
    3. сорвать (глаг.) нарушить; сорвать

    Русско-английский большой базовый словарь > расстроить

  • 20 нарушать

    Новый русско-итальянский словарь > нарушать

См. также в других словарях:

  • нарушить — шу, шишь; св. что. 1. Помешать обычному течению, ходу чего л.; прервать. Н. сон. Н. ход мыслей. Н. тишину, молчание. Н. покой, уединение. Н. сообщение между городами. Н. связь. 2. Не соблюсти, преступить. Н. порядок. Н. дисциплину. Н. соглашение …   Энциклопедический словарь

  • нарушить — шу, шишь; св. см. тж. нарушать, нарушаться, нарушение что 1) Помешать обычному течению, ходу чего л.; прервать. Нару/шить сон. Нару/шить ход мыслей …   Словарь многих выражений

  • Промежуточный ход — шахматный ход, непредусмотренный в основной идее форсированного варианта или комбинации. Промежуточный ход соперника может: нарушить предварительные расчёты, изменить планируемый ход событий на шахматной доске, повлиять на оценку форсированного… …   Википедия

  • нару́шить — шу, шишь; сов., перех. (несов. нарушать). 1. Помешать обычному течению, ходу чего л.; прервать. Нарушить сон. Нарушить ход мыслей. □ Странный звук внезапно нарушил глубокое ночное молчание. Куприн, Лесная глушь. Мирная жизнь нашей квартиры на… …   Малый академический словарь

  • Алавердоба (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Алавердоба. Алавердоба ალავერდობა Alaverdoba Жанр Притча Режиссёр Георгий Шенгелая …   Википедия

  • Ксенобиотик — Ксенобиотики (от греч. ξένος чуждый и βίος жизнь) условная категория для обозначения чужеродных для живых организмов химических веществ, естественно не входящих в биотический круговорот. Как правило, повышение концентрации ксенобиотиков в… …   Википедия

  • Ксенобиотики — (от греч. ξενος ) чужеродные для живых организмов химические вещества, естественно не входящие в биотический круговорот, и, как правило, прямо или косвенно порождённые хозяйственной деятельностью человека. К ним относятся: пестициды, минеральные… …   Википедия

  • спутать — перепутать, смешать, перемешать; запутать; напутать, наврать, переврать; сбить (с толку). Ant. привести в порядок Словарь русских синонимов. спутать 1. см. запутать 1. 2. см …   Словарь синонимов

  • привходя́щий — ая, ее. 1. прич. наст. от привходить. 2. в знач. прил. Дополнительный, посторонний. Привходящие обстоятельства. □ [А. П. Ленский] тщательно охранял нас от всего привходящего, чуждого, сорного, что могло нарушить ход художественного воспитания.… …   Малый академический словарь

  • сорва́ть — рву, рвёшь; прош. сорвал, ла, ло; прич. страд. прош. сорванный, рван, а, о, сов., перех. (несов. срывать1). 1. (несов. также рвать1). Надломив, отделить от стебля, корня и т. п. (ветку, цветок, лист и т. п.). Сорвать цветок. Сорвать яблоко. □… …   Малый академический словарь

  • Международная марксистская группа (Великобритания) — Международная марксистская группа International Socialist Group Дата основания: 1969 Дата роспуска: 1982 Штаб квартира: Лондон, Великобритания Идеология …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»